تبلیغات
وبلاگ علمدار بصیرت عباسیه حضرت ابوالفضل العباس دزفول - مروری تاریخی بر زبان پارسی
 
عباسیه حضرت ابوالفضل العباس دزفول
« علمدار بصیرت »
درباره وبلاگ


«علمدار بصیرت»

دیروز از هر چه بود گذشتیم...
امروز از هر چه بودیم!
آنجا پشت خاکریز بودیم و...
اینجا در پناه میز!
دیروز دنبال گمنامی بودیم و...
امروز مواظبیم ناممان گم نشود!
جبهه بوی ایمان می‌داد...
اینجا ایمانمان بو می‌دهد
الهی
نصیرمان باش تا «بصیر» گردیم...
بصیرمان کن تا از مسیر برنگردیم...
و آزادمان کن تا اسیر نگردیم

سردار شهید نورعلی شوشتری


مدیر وبلاگ : مجید فقیهی
آخرین نوشته‌ها
نظرسنجی
وبلاگ ما را چطور ارزیابی می‌کنید؟





به وبلاگ علمدار بصیرت خوش آمدید

منتظر دریافت نظرات و پیشنهادات سازنده شما هستیم

بسم الله الرحمن الرحیم
پارسی، زبان یکتا پرستی و آزادگی را با فرهنگ آن پاس بداریم
ابسی رنج بردم در این سال سی  عجم زنده کردم بدین پارسی
زبان پارسی
زبان فارسی علاوه بر ایران در كشورهای افغانستان و تاجیكستان زبان رسمی است و در طول تاریخ بارها شاهد بودهایم كه سرزمینهای اطراف ایران كنونی به دست ایرانیان فتح شدهاند و زبان فارسی از این طریق وارد سرزمینشان شده است.
هنگامی كه حکام عرب بر ایران مسلط شدند زبان فارسی را دشمن میداشتند و با آن مبارزه می‌كردند در آن سالها كه ایران به دست اعراب فتح شده بود آنقدر نفوذ اعراب زیاد شده بود كه تعداد اعراب در سرزمین ما از ایرانیان بیشتر شد و خلفایی مثل عمر و عثمان و حكومت‌های فاسدی مانند بنی امیه به شدت با عجم به خصوص ایرانیان مخالف بودند وبا فرهنگ ایرانی می‌جنگیدند زبان فارسی ما در آن دوران ضربه‌های شدیدی خورد. در زمان حكومت اعراب بر ایران به تدریج زبان رسمی ایرانیان عربی شد و برای گرفتن شغل‌های رسمی نیاز به فراگیری زبان عربی بود اكنون نیز ما واژه‌های زیادی از زبان عربی داریم.
پس از اعراب روی كار آمدن یعقوب لیث به زبان فارسی كمك كرد به طوری كه یكی از شاعران برای وی شعری عربی خواند یعقوب لیث كه درس نخوانده بود روی ترش كرد و گفت چرا به زبانی كه من ندانم شعر میگویی از آن پس شاعران به سرودن شعرهای فارسی تشویق شدند.
سامانیان نیزبه ترویج زبان فارسی اهمیت زیادی می‌دادند. ابوالقاسم فردوسی از جمله شعرایی است كه با شعر خود فرهنگ ایرانی را زنده كرد به طوری كه محققان میزان كاربرد واژه‌های عربی را در شاهنامه فقط دو درصد اعلام كرده‌اند و در اشعار رودكی نیز حدود هشت تا نه درصد.
امپراطوری عثمانی به زبان فارسی احترام می‌گذاشت به گونه‌ای كه بعضی از پادشاهان آن به فارسی شعر می‌سرودند و توانایی صحبت به زبان فارسی را داشتند به طوری كه معروف است وقتی كه شاه اسماعیل اول صفوی شعری به تركی اذربایجانی برای پادشاه عثمانی فرستاد پادشاه عثمانی در پاسخ شعری به فارسی برای او فرستاد لازم به ذكر است كه زبان تركی عثمانی (زبان پیشین تركی استانبولی) شمار زیادی واژه‌های فارسی و عربی داشت و وقتی این واژه‌‌ها توسط آتاتورك برداشته شدند، زبان تركی استانبولی به وجود آمد.
هنگامی كه تیمور بر ایران مسلط شد كشتارهای زیادی انجام داد ولی نوادگان او توانستند به هند رفته و در آنجا سلسله‌ی گوركانیان هند را تاسیس كنند و زبان رسمی دربار آنها فارسی بود و همین سلسله بود كه فرهنگ ایرانی و زبان فارسی را به شبه‌قاره‌ی هند آورد در حالی كه این سلسله اصالتا ترك بودند زیرا آنان نوادگان تیمور لنگ بودند و تیمور ترك نژاد بود. اكنون نیز حضور تاریخی زبان و ادبیات فارسی در شبه‌قاره هند كه با فتوحات مسلمین در قرون اولیه اسلامی در آن دیار انتشار یافت و بعدها با تاٌسیس سلسله مغول و تیموریان به اوج و ترقی و پیشرفت رسید بدون شك نه تنها در پیدایش و شكل‌گیری زبان اردو كه به روایات مختلف و متعدد بیش از 60 درصد آن فارسی است تاٌثیر زیادی در ابعاد مختلف قواعد دستوری و ظرایف گفتاری آن داشته است. بلكه تاٌثیر فراوانی در زبان‌های رایج محلی نیز از خود به یادگار گذاشت. برخی معتقدند زبان اردو زاییده زبان فارسی است و خط پاكستان و زبان اردو همان خط ماست فقط چهار حرف به آن اضافه شده و سرود ملی پاكستان به جز یك یا دو كلمه تماماً فارسی است.
لازم به ذكر است كه خط كشورهای آسیای میانه و جمهوری آذربایجان خط عربی و فارسی بود و با تصرف آنها توسط روسیه خط آنها تغییر كرد و اگر روسیه آنها را تصرف نمی‌كرد شاید ما می‌توانستیم به راحتی نوشته‌های آنان را بخوانیم.
اكنون نیز یك ایرانی میتواند در كشورهای افغانستان و تاجیكستان به راحتی صحبت كند وبا سفر به پاكستان كه زبان آن اردو است، مفهوم‌ صحبت‌های آنان را بفهمد و تقریباً می‌توانند با هم صحبت كنند.
همچنین خط عثمانیان همان خط عربی و فارسی بود (ملاك از خط عربی و فارسی همان خط و الفبای امروزی زبان ماست كه اعراب نیز به وسیله‌ی آن مینویسند) همچنین پایتخت بوسنی یعنی شهر سارایوو كه پیش از جنگ جهانی اول ولیعهد اتریش و مجارستان در آن كشته شد، از تركیب سرای به علاوه‌ی اواسی كه كلمه‌ای تركیست تشكیل شده كه قسمت اول آن یعنی سرای واژه‌ای فارسی است كه به زبان تركی رفته است و تركان نام این شهر را انتخاب كرده‌اند.
زبان ما زبان بزرگی است و بیش از 110 میلیون گویشور (صحبت‌کننده به این زبان) در جهان دارد و این زبان تجلی فرهنگ ایرانی است. و زبان ما از لحاظ تعدد و گستردگی  اصطلاحات و ضرب‌المثل‌ها سومین زبان جهان است و ما باید به این زبان پربار افتخار كنیم و آن را نگهداری كنیم.


نوع مطلب : سیاسی، شعر و نوشته ادبی، 
برچسب‌ها : زبان فارسی، پارسی، گویش، لهجه، iranian persian language، farsi، ترکی آذری، آذربایجان، جمهوری اسلامی ایران، عرب و اعراب، اردو، پاکستان، افغانستان، ترکیه، امپراطوری عثمانی، پادشاهان، شاه اسماعیل صفوی، تاجیکستان، عباسیه حضرت ابوالفضل العباس دزفول، علمدار بصیرت، تیموریان، مغول، گورکانیان، یعقوب لیث صفاری، شعر و سروده، متن و نوشته، الفبا، خط، حکومت خلفا، فرهنگ، فردوسی، عمر و عثمان، بنی امیه، فاسد، عجم، کشورها، رودکی، شاعرها و شعرا، سلسله، شبه قاره هندوستان، نژاد، فتوحات مسلمین و مسلمانان، قرون اولیه، تأثیر، روسیه، شوروی، صحیت حرف، پایتخت بوسنی، سارایوو، واژه کلمه حرف، اصطلاحات، ضرب المثل، گستردگی،


وبلاگ علمدار بصیرت

آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل نوشته‌ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
  • Future Google PR for alamdarebasirat.mihanblog.com - 3.11

    Top Blog
    برای انتخاب ما بعنوان وبلاگ برتر کلیک کنید
    اوقات شرعی ماهانه
    اوقات شرعی کامل
زیارت مجازی
تدبر در قرآن
دانشنامه عاشورا
دانشنامه مهدویت
وصیتنامه شهدا